义无反顾的应用方法

2020-04-23 admin 原创
浏览

  义无反顾就是碰到应当作的事就积极主动去做,不谦让

  福克斯和弗里曼在第七十七届奥斯卡奖比赛中义无反顾,夺得最好男主角奖和最好男主角奖。这里的“义无反顾”就用错了条件,应当改成“众望所归”“不负众望”等。(2005全国高考三卷 )

  那么改成 福克斯在第七十七届奥斯卡奖比赛中义无反顾,夺得最好男主角奖。 就对了

  原指为了仁,不谦让。现指碰到应当作的事,就勇敢地承当起来,决不谦让

  连动式;作谓语、状语、定语;指该做就做

  美国黑人片子明星福克斯和弗里曼在第七十七届奥斯卡奖比赛中义无反顾,辨别夺得最好男主角奖和最好男主角奖。——2005全国高考三卷 这里的“义无反顾”就用错了条件,应当改成“众望所归”“不负众望”等。

  义无反顾就是碰到应当作的事就积极主动去做,不谦让 是褒义词

  这里用不负众望 之类的比拟好

  原指为了仁,不谦让。现指碰到应当作的事,就勇敢地承当起来,决不谦让。 当:面对着,向着。仁:儒家思维的中间,可说明为“公理”,这里引申为应当作的事。让:退让,躲避,谦让。

  连动式;作谓语、状语、定语;指该做就做

  看完后就知道启事楼!!!感谢